Mon FURUSATO @ Buenos Aires

Mélanie Pavy, Mon Furusato
@ La Nuit des Idées – Centro Cultural San Martin

Buenos Aires (Argentine)

Exposition et intervention

https://www.lanuitdesidees.com/

UN VALLE CONTAMINADO
Tôwa es un pueblo rural de la provincia de Fukushima (Japon), a 50 kms de la central nuclear de Fukushima Daiichi. El año después de la triple catástrofe del 2011, las cosechas de arroz, papas, shiitakes (hongos) y otros alimentos cultivados en la zona fueron destruidos en su totalidad. Por su nivel de radioactividad no se podían consumir.
La vida del pueblo basada en agricultura biológica y turismo ecológico fue trastornada. Montañas, ríos, valles, todo el territorio se volvió hostil. Al pueblo ya sólo van científicos mandados para medir, sacar muestras y observar los efectos de la radioactividad a tamaño real. Los habitantes, tantos adultos como niños, se someten a testeos regulares para medir su proprio nivel de radiación con un «all-body-counter».
Pero de a poco, con el correr de los años, la vida retoma su cauce normal. No se acabó la contaminación, pero resulta cada vez más difícil mantener la vigilancia frente a esa dimensión peligrosa e invisible del territorio. Fue en este valle lleno de incertidumbre y angustia, en una zona declarada «poco contaminada», donde armé durante tres años un estudio de filmación sobre fondo negro.

MI FURUSATO
Serie de monólogos, 60′ 2018


Esta instalación video está compuesta por una serie de monólogos. No constituye un testimonio sobre la Gran catástrofe del Este de Japón ni un análisis de la situación a priori inconcebible de lo que significa vivir en un territorio irradiado. Lo que busqué trabajando con los habitantes del pueblo de Tôwa durante estos tres años, fue tratar de vislumbrar cómo siguen produciendo relatos a pesar de y con la catástrofe que modificó profundo y aleatoriamente su territorio.
Imaginé este espacio negro como un escenario. Los recuerdos se van construyendo versión tras otra a través de la repetición de las mismas palabras, a veces en su contradicción o en el despliegue gradual de la memoria. Un modo de deshacer el testimonio como verdad y de desvelar en la misma materia del relato, composiciones sutiles que permiten integrar una catástrofe invisible e imperceptible en las representaciones preexistentes del territorio
natal (furusato).


Furusato : « lugar (casa o pueblo) en donde uno vivió, que tuvo que abandonar y adonde eventualmente puede volver. La palabra implica la separación y el dolor que causa pero contiene también en potencia el apaciguamiento del regreso. » (Augustin Berque, Le Sauvage et l’artifice, 1986)


Réalisación e imagen: Mélanie Pavy / Sonido y traducción: Gaspard Kuentz / Collaboradora: Sophie Houdart
Calibración: David Bouhsira / Escenograffa: Thomas Lallier
Producción: Les Films de la Jetée
Con el apoyo técnico y financiero de La FEMIS, doctorat SACRe – PSL Université, le DICREAM / CNC, La Collectivité Territoriale de Corse, La Galerie les Filles du Calvaire, le Collectif pour la Culture en Essonne, F93 – Marc Boissonnade et le collectif Call it Anything.
con: Monsieur Tatsuhiro Ôno, su esposa, su madre y su hijo, Hattori Masahiro, Hattori Nuriyuki, Satô Katsuo, Mutô Kotomi, Mûto Yohei, Mûto Takatoshi, Mutô Masatoshi, Mutô Ichio, Takagi Shiori, Konno Masako, Saitô Seiji, Kumagaya Kôichi, Muromatsu san, Sugehara san, Fujimiya san, Haruka san, Shigehara san, Ôtsuki san, Sakuma san, Hikichi san, Takahashi san, Seki san, y todos los habitantes del pueblo de Tôwa (Provincia de Fukushima, Japon) quienes compartiron conmigo los vinculos sutiles que los relaciona con su territorio.